bezár
 

Felhasználói adatlap

-- Varga Bianka --

felhasználói adatlapja

"Hát, nem tudom" - így hangzik Jiři Menzel tárcáinak háromszavas refrénje, és a következőt fűzi hozzá: "Úgy éreztem, pontosan tükrözik, amit írás közben érzek: nevezetesen azt, hogy amiről írok, egyúttal kétségbe is vonom. Hogy félek a kategorikus kijelentésektől." Hasonlóan érzek én is. Varga Bianka, lengyel szakos bölcsész. 

Varga Bianka által feltöltött cikkek:

Kitörni a konzervatív színházi gondolkodásból
Kitörni a konzervatív színházi gondolkodásból
Interjú Gáspár Ildikó rendezővel külföldi tapasztalatokról, az érvényesülés különböző lehetőségeiről dramaturgként és rendezőként
Gáspár Ildikó a külföldön elismert női rendezők egyike, aki dramaturgként indult el a pályáján, de mára már Európa számos színpadán rendezett. Legyen szó skandináv, balti vagy magyar közegről, megtalálja azt a poétikus nyelvet, ami nyitottságot vár el nézőitől és progresszív párbeszédre sarkall. A rendezőt a pályája indulásáról, nehézségeiről és további terveiről kérdeztük.
Bábok mozgatta kreatúra
Bábok mozgatta kreatúra
Mary Shelley - Nick Dear Frankensteinje a Budapest Bábszínházban
A klasszikussá vált történetek legalapvetőbb tulajdonsága, hogy mindig újabb és újabb kérdéseket képesek feltenni, több irányba ki tudják nyitni a perspektívát, így is folyamatos nyugtalanságban és kíváncsiságban tartva befogadóikat. Aligha találnánk bárkit, aki Mary Shelley prominens horrortörténetét, a Frankensteint ne ismerné. A művéből Nick Dear készített színpadi adaptációt, melyet Keresztes Tamás rendezésében a Budapest Bábszínház tűzött repertoárjára.
A japán színház bűvöletében
A japán színház bűvöletében
Beszélgetés Cseh Dáviddal a japán színházról
Cseh Dávid dramaturg, esztéta, fordító és a japán színházi világ megszállottja, nagykövete. Nemrégiben védte meg a Dzso-ha-kjú: Ritmus, hatás és jelentés a hagyományos japán nó-játékban című doktori disszertációját, és mellette több együttműködésben és művészeti projektben is részt vett: idén mutatták be első drámáját a Vígszínházban Szélvész után is szép vagy címen, és moderátorként segítette a Japán Alapítvány munkáját a Cinema Kabuki vetítéssorozatán. Japánban szerzett színházi élményeiről és művészeti felfogásáról kérdeztük. 
Egyáltalán nem jó most lenni sehol
Egyáltalán nem jó most lenni sehol
Bakos Gyöngyi, Nyolcszáz utca gyalog, Magvető kiadó, 2020.
Bakos Gyöngyi fontos dolgok elhallgatásával és az emberi emlékezés kreatív természetével csűri-csavarja névtelen főhősnőjének történetét. Számos helyet bejárunk elég tág időintervallumban, és mégis azt látjuk, hogy az eseménytelenség, a rácsodálkozás hiánya és az egyszerű tárgyilagosság jellemzi az életét, ami a társas kapcsolataira is rányomja a bélyeget. A Nyolcszáz utca gyalog című (kis)regény játékosan bánik a térrel és idővel egyaránt, ami egy végtelen sétaként reprezentálja a lelki folyamatok kiismerhetetlennek bizonyuló kuszaságát. - Bakos Gyöngyi Nyolcszáz utca gyalog című regényéről Varga Bianka írt kritikát.
Már fél évszázada a Dunakanyarnál
Már fél évszázada a Dunakanyarnál
50 éves a Szentendrei Teátrum
A Szentendrei Teátrum 2019-ben ünnepelte ötvenéves fennállását. Timár András színháztörténész szakmai vezetésével a jubileumi évforduló alkalmából létrejött egy Teátrum50 néven futó kutatócsoport, amelynek eredményei idén ősszel fizikai formát is öltöttek a Mások akartunk lenni című vaskos és gazdag képi anyaggal dolgozó kötetben.
A mindennapok újraírása
A mindennapok újraírása
Erzsébetvárosi Irodalmi Ösztöndíjpályázat nyerteseinek beszélgetéséről
Október 4-én az Erzsébetvárosi irodalmi ösztöndíj 2021-es díjazottjai pár gondolat erejéig bemutatkozhattak és átfogó képet adhattak a jelenleg folyó munkájukról a K11 Művészeti és Kulturális Központ egyik termében. A beszélgetést Simon Márton költő, műfordító moderálta.
A nagyváradi Tündér Lala
A nagyváradi Tündér Lala
Zenés mesejáték felnőtteknek vagy gyerekeknek
A Gyulai Várszínház által hirdetett Szabó Magda Napokon lehetőségünk volt az írónőt több oldaláról is megismerni. Láthattuk pályakezdő költőnőként, dráma- és prózaíróként, de meseszerzőként sem feledkeztek meg róla a program összeállítói. Így többek közt a nagyváradi Szigligeti Színház Tündér Lala-adaptációját is megtekinthette az érdeklődő közönség Tóth Tünde rendezésében.
Két óra Madách bonctermében
Két óra Madách bonctermében
Interjú Visky Andrással, az előadás dramaturgjával
A Gyulai Várszínház Erdélyi hetén Az ember tragédiája is megtekinthető volt Silviu Purcărete rendezésében, amire a MITEM-fesztivál keretein belül is lehetőség nyílt. Visky Andrást, az előadás dramaturgját kérdeztük a szöveghez való viszonyulásáról és a dramaturgiai munkáról, amit a rendezővel együtt végeztek, aminek köszönhetően megszülethetett az előadás. 
A Bogár utcából indult el a közös munka
A Bogár utcából indult el a közös munka
Esterházy Péter filmjeiről és színpadi műveiről Gothár Péterrel Wilhelm Droste beszélgetett
A Három Holló adott otthont a háromnapos Esterházy-fesztiválnak, amelynek keretei között a kávézó színháztermében az Idő van című film vetítését megelőzően a film rendezőjével, Esterházy Péter közeli barátjával, Gothár Péterrel Wilhelm Droste beszélgetett.
Kicsoda Esterházy a magyar irodalomban?
Kicsoda Esterházy a magyar irodalomban?
Három tematikus különszám bemutatójáról
Az idei Dunafesztet Esterházy Péter emlékének dedikálták a Három Hollóban, ahol számos programmal várták az érdeklődőket szeptember 17-19. között. Több tematikus kiadvány bemutatóján és ahhoz kapcsolódó beszélgetéseken is családias környezetben vehettek részt a Duna-parthoz közeli kávézóban.
A hétköznapok esztétikája és a fantasztikus irodalom
A hétköznapok esztétikája és a fantasztikus irodalom
Beszélgetés Keserű József új monográfiájáról
A 2021-es Ünnepi Könyvhét második napja Keserű József Lehetnek sárkányaid is című kötetének bemutatásával kezdődött a Kis Présházban. A fantáziavilágok építéséről mint kulturális gyakorlatról a szerzővel H. Nagy Péter beszélgetett.
Akkor sem fogok rád hasonlítani!
Akkor sem fogok rád hasonlítani!
Elżbieta Chowaniec Gardénia című drámája Kecskeméten
A lengyel művészetben kiemelt helyet foglal el a 20. század eseményeinek különböző módon történő feldolgozása. A generációs problémákkal, a családi traumákkal vagy egyéb szörnyűségekkel kényszerülnek szembenézni Elżbieta Chowaniec Gardénia című drámájának szereplői is, de ahogyan a gardéniának, a négy nő temperamentumának sem a legmegfelelőbb éghajlat Kelet-Közép-Európa.
Mindig bennem volt a játék szeretete
Mindig bennem volt a játék szeretete
Interjú Szabó K. Istvánnal marosvásárhelyi tanulmányairól, külföldön szerzett rendezői tapasztalatairól és további terveiről
Szabó K. István romániai magyar rendező, aki számos színházban töltött be vezetői pozíciót, többek között a székelyudvarhelyi Tomcsa Sándor Színház egyik alapító tagja. Életét és munkásságát áthatja a játékért való rajongás és a folyamatos keresés. Jelenleg szabadúszó, legutóbb Litvániában és a Nemzeti Színházban rendezett.  
Marta Kwaśnicka Elhelyezem sor Juanát című esszéjének fordítása
Marta Kwaśnicka Elhelyezem sor Juanát című esszéjének fordítása
Marta Kwaśnicka a Krew z mlekiem (Vér tejjel) című esszékötetében nem csak klasszikusnak számító szerzők, de Lengyelországban és nálunk is ismeretlen alkotók életének és műveinek bemutatása is sor kerül. Könnyed és barátságos modorában hozza közel olvasójához a mexikói származású polihisztor apácát, sor Juanát és egyik legfontosabb művét, az Isteni Nárciszt, miközben Ovidiust, Petrarcát és a nagy lengyel költőt, Adam Mickiewiczt is érinti. Fontos nőirodalmi, nőtörténeti dokumentum. Sor Juana esszében idézett verseit Szolcsányi Ákos fordította.
Megcsinálják akkor is, ha csak maguknak játszanak
Megcsinálják akkor is, ha csak maguknak játszanak
Beszélgetés Pászt Patríciával a lengyel és a magyar színházról
Pászt Patrícia igazi színházi diplomata, aki mind a lengyel, mind a magyar drámairodalmat behatóan ismeri, és kölcsönösen népszerűsíti is azokat mindkét országban. Szinkrontolmácsolás mellett számos színházi feladatot lát el: dramaturg, rendezőasszisztens és menedzser. Mindemellett lengyel színházzal foglalkozó elméleti munkák szerzője, drámakötetek szerkesztője és fordítója. Arról beszélgettünk vele, hogy milyen élményekben volt része munkája során, kiket tekint a legjelentősebb kortárs lengyel szerzőknek, illetve hogy milyen különbségek észlelhetők a lengyel és magyar művészi hozzáállásban.
A nyelvi virtuozitás örömszínháza
A nyelvi virtuozitás örömszínháza
Bogusław Schaeffer: Színpadi kompozíciók, Kalligram, 2020
Bogusław Schaeffer lengyel polihisztor szinte minden művészeti ágban kipróbálta magát. Méltán híres többek között drámaírói tevékenységéért, amiről az idén novemberben megjelent Színházi kompozíciók című kötet is tanúskodik.
Teadélután Lázár Ervinnel
Teadélután Lázár Ervinnel
Kis Présház, 2020. október 28.
Október 28-án lepte el a mesék világa a budapesti Bartók Béla utat. Hét kávézó és söröző összefogásának köszönhetően több különböző helyszínen hallgathatták meg az érdeklődők Lázár Ervin meséit. A kis Présházban pedig egy, az íróról szóló önálló beszélgetésnek is fültanúi lehettünk.
Mi ez a mutyuli a színpadon?
Mi ez a mutyuli a színpadon?
Gombrowicz Yvonne című darabja a Maladype Színházban
A Maladype Színház majdnem 8 hónap kihagyás után október 10-én újult lendülettel vitte színpadra Witold Gombrowicz Yvonne, a burgundi hercegnő című darabját. A Balázs Zoltán által rendezett előadás sikeresen megfogta a darab esszenciáját és egyszerre újította is azt.
Egy rejtély, ami átalakította a világot
Egy rejtély, ami átalakította a világot
H. Nagy Péter Karanténkultúra és járványilág című esszékötetének bemutatójáról
H. Nagy Péter Karanténkultúra és járványvilág című könyve érdekes és innovatív kötet. A könyv a jövőben, 2025-ben megírt esszékötet, ami retrospektív módon elemzi a 2020 tavaszán történt hirtelen változásokat és annak a kultúrára gyakorolt hatásait. A Prae Kiadó Ünnepi Könyvhétre kiadott kötetéről Molnár T. Eszter író, immunológus és Balogh Endre kiadóvezető beszélgetett a szerzővel.
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés