bezár
 

gyerek

2011. 05. 24.
Magyar díszvendégség a saarbrückeni Gyermek- és Ifjúsági Irodalmi Fesztiválon
2011. május 27 – 31.
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Magyar díszvendégség  a saarbrückeni Gyermek- és Ifjúsági Irodalmi Fesztiválon 2010-ben a Frankfurti Könyvvásáron keresték meg Saarbrückenből a magyar standot azzal az örömteli hírrel, hogy 2011-ben az Európai Gyermek- és Ifjúsági Könyvvásárra szeretnék meghívni Magyarországot díszvendégnek. A szervezők az első pillanattól tisztában voltak azzal, hogy ez az egyre nagyobb népszerűségnek örvendő vásár (az idei a 11. a sorban) kiváló lehetőség arra, hogy bemutassák a magyar gyermek- és ifjúsági irodalom sokszínű világát.
A programok szervezését vállaló magyarországi szervezetek (Gyermekkönyvszerzők és Illusztrátorok Egyesülete, az IBBY magyar tagozata és a Magyar Gyerekkönyvkiadók Egyesülése) az utóbbi hónapokban nagyon színvonalas megjelenést készítettek elő jeles magyar gyermekkönyv-szerzők (Berg Judit és Kiss Ottó) és illusztrátorok (Paulovkin Boglárka, Rényi Krisztina, Rofusz Kinga, Szegedi Katalin) részvételével.

Mivel a programok nagyrészt iskolásoknak szólnak, ezért sok felolvasásra és a könyvekhez kapcsolódó interaktív tevékenységre lehet számítani. A magyar szervezők számos olyan magyar gyermekkönyvet mutatnak be Saarbrückenben, amelyet német nyelvre is lefordítottak. Kiss Ottó a Csillagszedő Márióból és a Szerintem mindenki maradjon otthon vasárnap délutánból (utóbbiból vetítéssel egybekötve), Berg Judit pedig a Micsoda idő! valamint a Rumini című könyvéből fog 2-2 alkalommal felolvasni, mesélni, majd ezt követően beszélgetni, játszani a gyerekekkel.
Gyermek- és Ifjúsági Irodalmi Fesztivál - Saarbrücken
A vásárral párhuzamosan a város egyik galériájában a német szervezők illusztrátorok (köztük a magyar vendégek) munkáit állítják ki. A kiutazó magyar illusztrátorok a fesztiválon workshopot tartanak: gyerekekkel rajzolnak, festenek majd. A magyar grafikusok alkotásait ezen kívül a stand dekorációját adó színes, szélesvásznú molinók képviselik.
Az L-alakú, két oldalán nyitott, 12 m2-es, magyar stand a tervek szerint egyaránt lesz gyermekbarát, informatív és látványos. A standon lehetőség lesz színezgetni, rajzolgatni vagy egyszerűen csak lapozgatni a magyar, német, angol nyelvű gyermekkönyveket. Emellett információs anyagokat találhatnak a látogatók a magyar gyermek- és ifjúsági könyvekről és Magyarországról is. Az érdeklődők a delegációval tartó illusztrátorok és szerzők könyveit dedikáltathatják is.

További információk a fesztiválról:
http://www.buchmesse-saarbruecken.eu/

Interjú a díszvendégség egyik szervezőjével:
http://www.meseutca.hu/site/index.php?f=91&p=281&n=3091


A díszvendégséget támogatja:
>a Stuttgarti Magyar Kulturális Intézet
>a Balassi Intézet
>a Hungarofest
>a Nemzeti Erőforrás Minisztérium
nyomtat

A prae egy több mint húsz éves történettel rendelkező brand, aminek növekedését és fejlődését most Ön is segítheti. Célunk, hogy minél több emberhez eljussanak a kultúráról való gondolataink és az ezt tartalmazó termékeink - akár az online portál cikkei, a különböző folyóiratszámok vagy a könyveink. A kooperációt nem szeretnénk viszonzatlanul hagyni: a különböző támogatásokért igyekszünk azzal egyenértékű köszönetet mondani.

Szerzők

-- Forgács Nóra Kinga --


Más művészeti ágakról

art&design

Traumapanoráma Traumapanoráma
Lázár Kristóf: You can’t take another ache inside your body című kiállításának megnyitóbeszéde
Három koncert a Veszprémi Régizenei Napokról
irodalom

Termőtestek Termőtestek
Sepsi László regényrészlete a Prae spekulatív fikció témájú számából


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés