gyerek / alkotás

2014. 07. 18.
Markus Zusak német és osztrák szülei a II. világháború után menekültek Ausztráliába. Az ő történeteik ihlették A könyvtolvajt. Konkrétan két meghatározó esemény, melyek aztán kicsit más formában a könyvbe is bekerültek: München bombázása és egy utcán elhajtott zsidónak kenyeret adó gyerek.

2014. 07. 13.
Szeptember 11. tragédiájával kapcsolatban már eddig is számos könyv és film látott napvilágot, többnyire a felnőtt közönséget célozva meg. De milyen tanulsággal szolgál az eset a következő generáció számára és hogyan lehet mindazt átadni az ő nyelvükön? Egyáltalán, mennyiben érint egy európai kisiskolást egy Amerikában történt esemény? Bernard Chambaz Nem én vagyok bin Laden! című mesekönyvével kísérletet tesz ezen tanulságok levonására egy, az általánostól eltérő nézőpontból közelítve meg a történteket, ám a megválaszolatlanul maradt kérdésekkel a szülőknek is hagy bőven házi feladatot.

2014. 07. 10.
Legalább két érvet biztosan tudok, amelyek miatt Finy Petra új gyerekregénye jó időben, jó helyen született meg. Egyrészt, miközben immár évtizedes tendenciaként mondhatjuk, hogy a fantasztikus könyvek világszerte reneszánszukat élik – mi több, megkockáztatom, hogy sosem látott sikerük van –, itthon, hazai szerzőtől továbbra sincs átütő sikerű regény e területen. Másrészt egyfajta disztópia a Kettő, ezt a műfajt pedig aligha kell bemutatni manapság.

2014. 07. 05.
Erwin Moser népszerű osztrák író, olyasvalaki, mint nálunk Marék Veronika. Betűszedőként kezdte a pályáját, és azért kezdett gyerekkönyveket írni, mert elégedetlen volt az akkori kínálattal. Első könyve 1980-ban jelent meg, amelyet később rengeteg másik követett. Műveit 19 nyelvre fordították le, számos gyermekirodalmi díjat kapott. A Manó Könyvek jóvoltából most már a magyar közönség is megismerkedhet Moser történeteivel.

2014. 06. 26.
Az apás mesékre valamiért mindig jobban odafigyelünk. Persze nem feltétlenül az adott történet miatt, hanem mert viszonylag kevés van belőlük, ahogyan igazán vicces, urambocsá’ ironikus hangú gyerekkönyvből sincs elég. Markus Majaluoma Apa!-könyvei viszont apásak is, viccesek is; a hazai olvasók nemrégiben vehették kezükbe a sorozat első darabját, amelyet a kolozsvári Koinónia adott ki.

2014. 06. 24.
A Földön fellelhető javak meglehetősen igazságtalanul oszlanak el, az emberek szomorúak és idegesek, de egy kis képzelőerővel és vidámsággal mindez feldobható. Na meg toleranciára, más kultúrák tiszteletére való neveléssel. David J. Smith ismeretterjesztő könyve az utóbbi, Tasnádi Emese mesekönyve az előbbi kategóriába tartozik.

2014. 06. 21.
Ahogy elkezdtem olvasni a könyvet, azonnal magával ragadott a lendülete, visszarepített a gyermekkorba, én is légtornász lettem, meg egykerekeztem, aztán kiálltam kurjantatni a porondra, és ott láttam magam pindur emberpalántaként, kifeszített mellkassal büszkén, a világot jelentő deszkákon.

2014. 06. 09.
Kismackó és Kistigris történeteinek legfőbb értéke a kettőjüket összefűző barátság. A didaktikusnak semmiképpen nem nevezhető művek a megcélzott 4–8 éves korosztályhoz kétségtelenül eljuttatják az üzenetet: hogyan légy jó barát.

2014. 06. 02.
Ha A 3 emeletes mesekönyvet egyetlen szóval kellene jellemezni, akkor az a huncutság lenne. Többféleképpen is huncut ez a mesekönyv: először is lerombol egy falat a gyermekeknek és a felnőtteknek szóló irodalom között, s mindezt nem infantilis módon teszi, hanem végig autentikusan, már-már felnőttesen. Másodszor: folyamatosan játékba hozza a referencialitást és a fikciót, megteremtve egy izgalmas és nagyon finom szerkezeti textúrát. Harmadszor: könnyűszerrel játszadozik a mesehagyománnyal, nem félve azt modern köntösbe bújtatni.

2014. 06. 01.
Fellinger Károly verseskönyve véletlenül jutott el hozzám. Egyik nap kimentem a postaládához, és ott volt. Minő szerencse! A váratlanul kapott gyerekkönyv mindenhol és mindenkinek jól jön. Nekem is! Némi elfogultsággal lapoztam fel a kötetet a borítón ágaskodó, vidám csiga láttán. Ugyanis nekem is van csigám. De ígérem, eddig és nem tovább a felesleges személyeskedés.