bezár
 

irodalom / könyv

Az áruvá vált apokalipszis
Az áruvá vált apokalipszis
Dmitry Glukhovsky Metró-könyveinek esetében két nagy hibát követhet el az elemző. Az egyik, hogy különleges szépirodalmi alkotásként kezeli a szövegeket, meglátva bennük a nagy orosz irodalmi hagyomány nyomait, és mély filozófiai tartalmat, sajátos iróniával fűszerezve. A másik nagy hiba az, ha egyszerűen figyelmen kívül hagyjuk az írásait és az egész univerzumot, amelyet teremtett, arra hivatkozva, hogy nem érdemes az időt vesztegetni egy sci-fire, amelyben a szörnyekre lövöldözés közben néha "konyhafilozofálgatnak" egy kicsit. Mindkét hozzáállás figyelmen kívül hagy egy fontos, széles körben elterjedt jelenséget, amelyet Glukhovsky tökéletesen használ ki.
Kafka újratöltve
Fejlődés? Nem lesz semmilyen fejlődés, maximum vissza-fejlődés, vagyis inkább hanyatlás a posványba, a gennybe, a rothadásba, a bűzbe, amolyan boschi világba. Ha élni nem is, meghalni nagyon pöpecül és modernül lehet majd. Legalábbis Farkas Tiborc regénye szerint.
Hogy is állunk az elmebajjal?
Hogy is állunk az elmebajjal?
​Írástudónak lenni kiválasztottságot jelent? De egy kiválasztottat mégis mi különböztet meg egy őrülttől? Avagy minden írástudó potenciális őrült? Száz Pál Halott föld, halott lányok című kötetének írásai könnyen késztethetik akár effajta kérdések feltevésére is az olvasót.
A romantikus új regény
A romantikus új regény
Gerőcs Péter már első két novelláskötetével, a mészölyi prózából kinőtt elbeszélésmódjával felkeltette az irodalmi élet figyelmét. Mondhatni: mondatait a nagy súlyok ellenére is képesnek látszott lebegtetni. A beteljesülést azonban valószínűleg nem A betegség háza című első regény jelenti számára.
Levelektől a galaxisig
Levelektől a galaxisig
Pontozó címmel verseskötetet kiadni, amennyiben nem szűkítjük le a néptáncból ismert fogalomra, izgalmas ötlet lehet. A pont szakaszol, a pont lehatárol, a kijelentéshez tartozik. Nem kérdez, nem találgat, hanem mesél és bemutat, ahogyan Pál Sándor Attila szövegei is eljárnak.
Messzire ment ember
Messzire ment ember
El akarom olvasni, nincs meg. A kiadóban elfogyott, képtelenség megvárni, hogy legyen. Megyek boltba, nincsen. Könyvet várni, érted? Várom, mint a Mesijást. Mindenről ő jut eszembe. Várom, mint a Lányok Könyvét 74'-ben. Várom, mert norvég. Nem úgy persze, mint Loe, annyira nem norvég. Aztán egyszer csak jön a telefon.
Történetek egy autisztikus könyvtárosról
Történetek egy autisztikus könyvtárosról
Talán csak nekem ment agyamra a posztmodern, de a magam részéről ujjongó örömmel fogadok minden olyan elsőkötetes prózaírót, aki történeteket ír egymástól világosan elkülönülő figurákról, akik esetleg még párbeszédbe is elegyednek egymással.
Lehet még újat mondani a kapcsolatokról
Lehet még újat mondani a kapcsolatokról
Murakamit közel tíz éve, egy skóciai könyvesboltban fedeztem fel magamnak. Akkor azt hittem, sikerült egy olyan kedvencet kifognom, akinek a műveire külföldön vagy a neten, kizárólag angol nyelven kell majd vadásznom, mert írásaira még sokáig nem figyel fel a magyar közönség. Nagyot tévedtem.
Fűszagú road-trip
Fűszagú road-trip
Thomas Pynchon hetedik regénye, a Beépített hiba (Inherent Vice, 2009) 2013-ban jelent meg magyarul a Magvető Kiadó gondozásában. Az évtizedek óta rejtőzködő életmódot folytató, nagy sikerű amerikai íróról nem sokat lehet tudni, annyit azonban biztosan elmondhatunk, hogy mestere a paranoia-elméletek gyártásának és imádja a detektívtörténeteket.
A szenvedő ige
A szenvedő ige
A vers a perzsák számára rendkívüli jelentőséggel bír. Iránban, ha megkérik, bárki szívesen elszavalja a kedvencét. Nagy költőiknek (Háfíznak, Szá’dínak) monumentális síremlékeket építettek, amelyek körül ma is a fiatalok találkoznak, piknikeznek, olvasnak. A verseket iskolázottságtól függetlenül olvassák és értelmezik, emögött a több mint ezeréves költészeti hagyomány és az iráni nép erős öntudata áll.
21   22   23   24   25   26   27   28   29 
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés