bezár
 

gyerek

2008. 08. 25.
Gyerekthriller a katlanban
Kathryn Lasky: A katlan titka
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Gyerekthriller a katlanban A magyar Harry Potter-köteteket is jegyző Animus már számos nyugaton népszerű gyerek- és ifjúsági regényfolyammal gazdagította a hazai könyvesboltok kínálatát. Az Amerikában a tizenötödik (!) köteténél tartó "bagolykalandok", vagyis Kathryn Lasky Ga-Húl őrzői című könyvsorozatának első kötete tavasztól már magyarul is olvasható.
A magyar olvasók előtt Kathryn Lasky neve kevéssé ismert. Az amerikai írónő 1944-ben született Indianapolisban, jelenleg Bostonban él férjével, két felnőtt lánya van. Rendkívül termékeny írónő: több mint fél tucat könyvsorozat és több tíz gyerek-, ifjúsági és felnőttkönyv szerzője. A picture booktól a naplóig számos műfajban kipróbálta már magát. Ugyan jelentősebb elismerésben még nem részesült, a grafománnak tűnő írónő hazájában meglehetősen népszerű - ezt bizonyíthatja az is, hogy a Ga-Húl őrzőinek első három könyvéből készített adaptáció a Warner Brothers animációs filmjeként fog megjelenni várhatóan 2009-2010 telén.

Valószínűleg a közelgő bemutató is az oka annak, hogy itthon is elkezdték kiadni ezt a sorozatot, reménykedve a sikerben. Ugyan a Ga-Húl őrzőit kezdetben Lasky nem sorozatnak szánta, azonban amerikai kiadójával, a Scholastic-kal mégis egy hatkötetes sorozatban állapodtak meg, végül ez tizenöt kötetre bővült. A kiadó láthatóan szeretne felépíteni egy jól megjegyezhető imidzset az írónőnek és baglyos történeteinek, ráadásul globális piacban gondolkodva: a magyar kiadás hajszálra pontosan úgy néz ki, mint az amerikai. Az Animusra ez a fajta profizmus azonban már jóval kevésbé jellemző: a hátsó borító szerkesztői ajánlásának rögtön az első sorában az olvasható, hogy "Sören a hóbaglyok által lakott Tyto királyságában született." A katlan titka szövege alapján viszont Tyto a gyöngybaglyok hazája, és Sören is gyöngybagoly… Kínos, hogy a jelek szerint a szerkesztőt és a kiadót nem érdekelte különösebben a kötet, legalábbis nem annyira, hogy odafigyeljenek arra, egyáltalán micsoda a könyv főszereplője.
hsgy

Hóbagoly és gyöngybagoly


A kötet akár bővítheti is ismereteinket a baglyokról: a különböző fajok jellegzetességei mellett a baglyok mindennapjaiba nyújt betekintést - valahogy muszáj érdekfeszítővé tenni a történetet a Harry Potteren valamilyen formában valószínűleg már átesett gyerekolvasóknak. Lasky Harry Pottere Sören, a gyöngybagoly. Sören alighogy kibújik a tojásból, már szörnyű kalandokba keveredik: de egyáltalán hogyan írhatjuk le a "szörnyű" szót egy bagollyal kapcsolatban? Kissé valóban nevetséges, ahogy a sötét indulatok, erőszak, őrület keveredik a "cuki" állatok mindennapjaival. Amíg Sören szülei pocokra vadásznak, "gonosz" bátyja, Tukk kilöki őt a családi fészekből. Ezzel elkezdődik az izgalmas kalandok (ezek legalább már tényelg azok!) sora: Sörent elrabolják a Szent Ególiusz nevű katlan szintén nagyon-nagyon gonosz baglyai, hogy egyedi kiképzési módszereikkel a katlan bagolytársadalmának tagjává képezzék. Részévé annak a hadseregnek, amellyel átveszik majd a hatalmat a bagolyvilág felett. Talán itt már érthető, hogy az írónő sok ezer oldalnyi, gyorsan gyarapodó életművét a kritikusok miért nem értékelik igazán.

Sörennek - rátermettségének, gyors észjárásának, na és persze az igaz barátoknak és a hősies, önfeláldozó felnőtt baglyoknak köszönhetően - sikerül megszöknie. Hazatér, de a valamikori bagolyparadicsom helyén csak feldúlt otthonát találja. Barátaival elhatározza, hogy felkeresik a legendákból ismert Ga-Húl Fát, ahol talán még létezik a hős baglyok rendje, akik segíthetnek megállítani a Gonoszt. A történet rövid ismertetőjéből is látható, hogy az állatokról szóló klasszikus gyerek- és ifjúsági történetek nagy részével ellentétben itt nincsenek emberszereplők, csak baglyokkal találkozhatunk (illetve ezek táplálékaival és néhány kisebb állattal). A katlan titka a fantasyk világát idézi: bagoly királyságoknak kell szembenéznie az ellenük szervezkedő, diktatorikus felépítésű bagolyszervezetttel, a Szent Ególiusszal. (A fantasyvel való rokonságot erősíti az erre a műfajra különesen jellemző térkép is: A katlan titka elején található térkép a kitalált bagolyvilágot ábrázolja - igaz, a fantasyknél jóval vázlatosabban.)

Bambival, Vukkal és Lassie-vel ellentétben ebben az "állattörténetben" inkább az idősebbeknek szóló Harry Potterekre jellemző megoldásokkal találkozunk. A nem ritkán a szereplők erőszakos halálával végződő epizódokba az írónő szívesen sűrít egy kis szenzációt is: kémtörténetet, testvérgyilkosságot, céltalannak tűnő erőszakot és egy diktatorikus társadalom rajzát. Igaz, a Bambi és a Vuk világa sem teljesen idilli, de azokban a kötetekben azért talán mégsem érezni a borzongató erőszakot. A katlan titka esetében sokszor úgy tűnhet, egy izgalmas, néhol könnyes-szomorú, gyerekeknek íródott thrillert forgatunk, amit csak az különböztet meg például a felnőtteknek szóló antiutopikus, pesszimista sci-fiktől vagy véres fantasyktől, hogy itt baglyok küzdenek baglyokkal (mesterséges fegyverekkel, pl. műkarmokkal!).

A katlan titkában nem csak a bagolyvilág és a különböző királyságok felépítése, hanem a szereplő állatok karakterei is részletesen kidolgozottak. Az egyes figurák személyisége is árnyalt, nincsenek minden szempontból tökéletes szereplők, "abszolút hősök". Sören - számos jó tulajdonsága ellenére - néhol kicsit butuskának és hisztisnek tűnik. Barátja, Gülfi, a tündérbaglyocska éleseszű, de az érzelmein nehezen tud csak uralkodni. Hortenzia, a foltos bagoly annak ellenére, hogy repülésképtelen, igazi hőstetteket hajt végre, stb. Valamennyi szereplő kiegészíti egymást, ezzel példázva azt (a nagyrészt kiskamasz olvasóknak), hogy ha egyedül kilátástalannak tűnik is a helyzet, csapatban minden sikerülhet. Nagy erénye a könyvnek, hogy a különböző tulajdonságokat nem csoportosítja: nincsenek csak "jó" és csak "rossz" személyiségjegyek. Inkább csak a kitűzött célokban és az ezek eléréséhez szükséges eszközökben tesz különbséget. A Szent Ególiusz baglyainak célja, hogy szárnyaik alatt egységesítsék a bagolykirályságokat a maguk elképzelelései szerint, ha kell, erőszakkal is. Sörenék ezzel szemben a régi, megszokott, békés életüket akarják, legfőbb fegyverük a gondolkodás és a bajtársiasság. Természetesen lehet sejteni, melyik oldal fog győzni, de a kiszámítható történet és a direkt pedagógiai szándék ellenére a fordulatos, és sokszor a gyerek- és ifjúsági irodalomtól szokatlan cselekmény érdekessé teheti a szöveget a felnőtt olvasók számára is.

katlan-capture

A katlan titka - The Capture


A szöveget magyarra Torma Péter fordította. A fordítás jól sikerült: gördülékenyek a mondatok, könnyű követni a szöveget és a tulajdonneveket is ötletesen, de az eredetihez hűen ültette át Torma Péter. A verses bagolydal-betétek erőltetettek és suták, de ez nem a fordító hibája. A katlan titka szövegének legnagyobb gyengéi ezek a "versek". Szinte minden második fejezetben van egy-egy vers, amit a baglyok énekelnek. Különösen azokban a fejezetekben találkozhatni sűrűn velük, melyek a Szent Ególiuszban játszódnak. Ezek a versek leginkább a mozgalmi dalokra emlékeztetik az olvasót: funkciójuk is a munkára serkentés és a Szent Ególiusz szellemének belenevelése a baglyokba. Valamint formájukban a gyerekverseket, mondókákat idézik, tartalmukban azonban ("Csett a neved? / Csatt a neved? / Szerintem meg félre veled! / Kihúzom én most a beled!") valami egészen mást, furcsa összhatást adva. A történet egyébként nem lenne rossz, sőt kifejezetten szórakoztató, de a koncepcióját talán kicsit jobban át kellett volna gondolni.



Kathryn Lasky: A katlan titka, Animus Kiadó, 2008, 224 old., 1890 Ft.

prae.hu

nyomtat

Szerzők

-- Varga Betti --


További írások a rovatból

Tóth Krisztina a Bolygó Bogozón
gyerek

Szeretettel várják a családokat május 31-én
A Bolygó Bogozó negyedik beszélgetéséről
A Bolygó Bogozó harmadik beszélgetéséről

Más művészeti ágakról

színház

Interjú Balogh Rodrigóval, az Independent Theater Hungary művészeti vezetőjével
Az Élet és Irodalom LXX. évfolyamának 25. számáról
irodalom

Kulcsár Szabó Ernő laudációja Bodor Ádám Hummel & Prae Irodalmi Díjához
színház

Tarnóczi Jakab Rekviem című darabja a Katona József Színázban


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés