bezár
 

színház

2018. 03. 10.
Berlin, Alexanderplatz - Bemutató a Katonában
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Berlin, Alexanderplatz - Bemutató a Katonában Alfred Döblin Berlin, Alexanderplatz című regényét vitte színre a Katona József Színházban Kovács D. Dániel rendező. A darab a szombati bemutatót követően márciusban és áprilisban is 3-3 alkalommal látható.

A Berlin, Alexanderplatz szereplői a szegények, elesettek és kitaszítottak. A névtelen tömegek, akiknek élete egybeforrott a város életével. Főhőse, Franz Biberkopf szállítómunkás ittas féltékenységében megveri barátnőjét, aki később belehal sérüléseibe, Franzot pedig súlyos testi sértés miatt börtönbe zárják. Amikor kiszabadul, elhatározza: tisztességes ember lesz - olvasható az előadás ismertetőjében.

Szkéné színház

Mint írják, Döblin hitelesen ábrázolja a társadalom szorításában vergődő, és végül minden becsületes szándékát feladó embert. Hőse afféle fordított Mefisztóként "örökkön jóra tör, de rosszat mível". Jószándéka azonban nem rossz természetén bicsaklik ki, hanem tökéletes tudatlanságán. Hiába érzi saját bőrén, hogy kifordult sarkaiból a világ, nem tud vele mit kezdeni. Ez a tömegeket érintő élmény a 20-as évek Németországában a nácizmus legfőbb hajtóereje lett.

Alfred Döblin 1929-ben született regénye azokban az években játszódik, amikor a szerző írta a művet, 1927-től 1929-ig, a helyszín a weimari köztársaság. Ez egy kaotikus időszak és ugyanilyen kaotikus a regény is - mutat rá a rendező a színház honlapján közzétett videóban.

"Franz egyszerre naiv és tájékozatlan a négy év börtön után. Nem tudja megfejteni, hogy ez a világ hogy lehet ennyire mocskos. Ezen a kérdésen nem tud túllépni, mert nem talál rá magyarázatot. Elhiszi az ideológiák állításait, fontos számára, hogy békének és rendnek kell lennie. De valójában nem megy az ideológiák mélyére, nem olyan bárdolt az elméje, hogy a bonyolult összefüggéseket átlássa. Elsősorban a jót feltételezi mindenkiről és amit mondanak neki azt meg is csinálja" - idézi a honlap a főszerepet alakító Mészáros Bélát.

Az ajánló szerint a Berlin, Alexanderplatz megérdemelten foglal el különleges helyet a modern világirodalomban. Dos Passos Manhattan Transferjét (1925) szokták elődjének tekinteni mint nagyváros-regényt, és James Joyce Ulyssesét (1922) mint tudatmozgást, tudatáramot megfestő prózai alkotást. A regényből 1931-ben Piel Jutzi rendezésében készült film, 1980-ban Rainer Werner Fassbinder 14 részes minisorozatot készített a műből.

Alfred Döblin Berlin, Alexanderplatz

Alfred Döblin regénye nyomán a Katona József Színház előadásához a színpadi adaptációt Mikó Csaba készítette, a dramaturg Bíró Bence.

A produkcióban Mészáros Béla mellett Bezerédi Zoltán, Borbély Alexandra, Dankó István, Dér Zsolt, Elek Ferenc, Keresztes Tamás, Kocsis Gergely, Kovács Lehel, Mészáros Blanka, Pálmai Anna, Pálos Hanna, Pelsőczy Réka, Rujder Vivien, Szirtes Ági, Takátsy Péter, Tasnádi Bence, Vajdai Vilmos és Vizi Dávid szerepel.

nyomtat

A prae egy több mint húsz éves történettel rendelkező brand, aminek növekedését és fejlődését most Ön is segítheti. Célunk, hogy minél több emberhez eljussanak a kultúráról való gondolataink és az ezt tartalmazó termékeink - akár az online portál cikkei, a különböző folyóiratszámok vagy a könyveink. A kooperációt nem szeretnénk viszonzatlanul hagyni: a különböző támogatásokért igyekszünk azzal egyenértékű köszönetet mondani.

Szerzők

-- MTI/PRAE.HU --

A Magyar Távirati Iroda (MTI) nagy múltú magyar állami hírügynökség, melynek története az 1880-as engedélyeztetésig nyúlik vissza.


További írások a rovatból

Kemény Lili: B monitor című darabja az Ódry Színpadon
Kulturális szabadegyetem: experimentális színház
Yoann Bourgeois: Éjféltájt (Minuit) a BTF-en
Székely Csaba-darab a Budapesti Tavaszi Fesztiválon

Más művészeti ágakról

film

Én vagyok Vasember Én vagyok Vasember
Bosszúállók: Végjáték
Justin Baldoni: Két lépés távolság
irodalom

Jó lenne érteni egymást Jó lenne érteni egymást
Interjú Nényei Pállal Az irodalom visszavág 3. – A hit fényétől az ész világosságáig megjelenésének apropóján
irodalom

Fejnehéz éjszakák Fejnehéz éjszakák
André Aciman: Nyolc fehér éjszaka. Ford.: Rácz Judit. Athenaeum Kiadó, 2018.


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés