bezár
 

zene

2022. 05. 25.
Euripidész'22 koncert
Balogh Máté és Tornyai Péter kantátáinak előadása
Tartalom értékelése (7 vélemény alapján):
Remek tradíció látszik újra kialakulni Magyarországon: a különféle tudományos konferenciákon megjelenik a párhuzamos művészet is, hol kiállítás, koncert, színházi előadás formájában. Pécsen a helyi egyetem bölcsészkarának Klasszika-Filológia Tanszéke rendezett egy Euripidész-konferenciát, melynek keretében egy kapcsolódó koncerten mutatták be két fiatal zeneszerző műveit: Balogh Máté: Antiopé-töredékek, és Tornyai Péter: Amphión és Zéthosz című munkáit.

Mindkét darab kantáta, azaz olyan szabadformájú hangszerkíséretes énekes mű, amelyben zárt szólóének-, kórus-, és hangszeres tételek váltakoznak, illetve keverednek. A hangszeres tételeket ezen az esten egy cimbalom jelentette, Balogh Máté művének esetében üvegpoharakkal, míg Tornyai Péter művében mobiltelefonnal kiegészítve.

prae.hu

A koncert első negyed órájában dr. Kárpáti András tanszékvezető professzor lefegyverző közvetlenséggel mutatta be az aulosz nevű jellegzetes ógörög hangszert. Ebben Nagy Márton hangszerkészítő nyújtott szakértői segítséget, aki meg is szólaltatta a duplacsövű, azaz több szólamú játékra képes nádfúvókás sípot. Hangszíne mai fülnek leginkább a klarinét és a francia duda – musette – között van: egy picit nazális, de nem annyira, mint a mai skót duda. Gyakorló zeneszerzőként az a sejtésem, hogy igen sok árnyalattal rendelkezhet, érdemes volna egy rendszerbe helyezésével kísérletezni.

Nagy Márton és az aulosz

A konferencia méltóságát a két kantáta emelte. Balogh Máté ebben a művében a témának megfelelően archaizál: a jelenlegi ismereteink szerinti ógörög hangzást idézi, három- négy és ötfokú hangsorokkal (trichordokkal, tetrachordokkal, és pentachordokkal) építkezve jut el a diatóniáig, sőt az üvegpoharak használatával a skálákon-kívüliségig, mégis egy ritmikájában, és dinamikájában rendszeren belül maradva, hogy aztán a végén egy kis szekundos, kvázi félzárlat-lépéssel mintegy a tonális modulálás lehetőségét előrejelezve zárja le a művét. Az üvegpoharakon közreműködő komponista kiegyensúlyozott viszonyban tartja előadóit, az ógörög, majd később magyar nyelven is éneklő csillogó hangú és megjelenésű mezzoszoprán énekes Molnár Annát, a cimbalmon közreműködő igen koncentrált játékot mutató Szalai Andrást, valamint a nyolctagú férfikart, az alkalomra összeállt Euripidész-kórust határozott precizitással irányító Lozsányi Somát. Balogh Máté stilisztikai biztonsággal rakta fel a darab faktúráját, ügyelve arra, hogy a folyamatos moduszváltásokkal fenn tudja tartani a figyelmet, feltételezve, hogy az ógörög nyelvet nem mindenki érti. Így megszólalásai hol artikulálatlanul szárazak, tempói hol a merevség határát súrolják, hol pedig parlandós szabadsággal folynak, dinamikái néha barokkosan kontrasztrálnak, máskor meg árnyalatok váltakozásainak folyamatait mutatják. Balogh Máté idéz, utal, hivatkozik, és minden ilyen jelenségéről meg kell állapítanom: sosem másol. A harmadik tételének kromatikája például Vidovszky Nárcisz és Echo című operájának egy részére utalt, ami eredetileg is egy stílusparódia. És ha már utalást említek: nem egyedülálló jelenség a mai korban ókori témák felé fordulni Magyarországon. Vidovszky említett, a nyolcvanas években komponált műve mellett szólni kell például Csapó Gyula Phaedra, vagy a négy éve elhunyt Melis László Bacchánsnők című műveiről. 

Az azonos apparátusból, de a faktúrák különbözőségéből is az látszik, hogy a két szerző összedolgozott: amit Balogh csinált, azt nem csinálta Tornyai, helyette készített valami egészen mást, ami mégis valamilyen módon reflektált az előtte elhangzó mű egyes kiemelt pontjaira. Balogh Máté részleteiben mutatta meg a hangzókészletét, Tornyai Péter pedig szinte az összes modális hangsort felhasználta, persze állandóan modulálva, hogy még véletlenül se unatkozzon, aki hallgatja. Balogh Művé egynyelvű ógörög, míg Tornyai az ógörög mellett használja a lokális nyelvet, az előadás helyszínének nyelvét is, ez esetben a magyart. Karakterében a két mű azért különbségeket is mutat. Míg Balogh Máté – akitől megszoktuk a humort – műve alapvetően spekulatív és drámai, addig Tornyai darabja tragikomikus, faktúrájában egyszerűsítő, logikája könnyen követhető. Balogh a kórusra hangmagasságokat bíz és a kórus részese a párbeszédnek, Tornyai viszont szavalókórust működtet, mely ezen a bemutatón magyar nyelven kommentálja a lehetséges történéseket. Balogh énekese egyetlen szerepet énekel, Tornyaié pedig kettőt (Amphión mellett testvérét, Zéthoszt is), és ezt a két szerepet a szólamban világosan elkülöníti: Amphión énekhangként, Zéthosz pedig énekbeszédként hallható. Tornyainál érezhető az énekszólam és a cimbalom direkt szinkronitása, melyek hol törésben, hogy unisonóban, hol ellenmozgással viszonyulnak egymáshoz. Balogh a két szólamot egymás kiegészítéseként alkalmazza. A látványt csak az előadók nélkülözhetetlen mozgására szűkíti. Tornyai Péter viszont használja a rendelkezésére álló teret, megkomponálja a látványt is az elrendezés statikusságával. Sőt darabjának végére mozgást visz a jelenetbe azzal, hogy a kórus tagjai lassan elvegyülnek a közönség sorai között. Ebben a jelenetben Tornyai Péter elektrofon hangot használ, amennyiben annak tekinthető egy hangfájl mobiltelefon lejátszójáról való megszólalása. Balogh Máté csak a töredékesen fennmaradt dráma szereplőit animálja, Tornyai pedig egy külső szereplőt – Hermészt – is játékba hoz. 

Nem tudok arról, hogy a magyar zenetörténetben létezne-e két ennyire párhuzamos mű. Szerintem a világ zenetörténetében sem túl gyakori. Ez az együttműködés bizonyosan szöget üt a Beethoven óta dühöngő individuális zeneszerzői attitűd koporsójába, és egy lehetséges jövő képét mutatja. Ebben a jövőben talán megszűnik a fékek és korlátok nélküli zeneszerzői magatartások diktatúrája és talán kialakulhat egy olyan alkotói szemlélet, mely a kollektivizmusok irányába mutató szakmai konszenzusokon alapul. Érdekes fintora a sorsnak, hogy ez a jövőkép egy ókort kutató konferencián villan fel. 

A szerző fotóival

nyomtat

Szerzők

-- Weber Kristóf --

Zeneszerző és muzikográfus vagyok. Különféle szöveges műfajokban írok, emellett a PTE Művészeti Karán oktatok. Hobbim az idiómák gyűjtése. Zeneműveim kottái a Petrucci online kottatárban elérhetők. Szoktam fotózni is.


További írások a rovatból

A Papírsárkányok albumának lírai és érzelmi útjáról
Händel Jephtha című oratóriuma az Il Pomo d'Oro előadásában

Más művészeti ágakról

irodalom

Vados Anna Egymás lélegzete című kötetének bemutatójáról
Vészits Andrea Ábris és az azúrkék patkány című kötetéről
A Moonlight Pictures a Jurányiban
Interjú Gunnar Helgasonnal


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés