bezár
 

irodalom

2020. 06. 30.
A koronavírus európai könyvpiacra tett negatív gazdasági hatásai
Tartalom értékelése (2 vélemény alapján):
Az Európai Írók Tanácsa (European Writers’ Council) 24 ország részvételével végzett felmérést 2020. március 30. és április 24. között, „A COVID-19 gazdasági hatása az írókra és a fordítókra az európai könyvszektorban” címmel. A felmérés célja az volt, hogy feltárja az írók és fordítók a pandémia hatására kialakult jövedelemkiesését, annak következményét az egyes személyekre és az egész könyviparra nézve. A kutatás eredménye mellett a EWC az írók és fordítók lehetséges támogatásával kapcsolatban is tett javaslatokat.

Az Európai Unión kívüli Fehéroroszország, Svájc, az Egyesült Királyság, Izland és Norvégia is a 24 részt vevő ország között szerepel, a 33 író- és fordítószervezet pedig 128 000 szerzőt képvisel összesen. A felmérés eredményeképpen 37 javaslat született az Európai Unió és a nemzetek döntéshozói számára.

Az eredmények alapján a COVID könyvszektorra gyakorolt gazdasági hatása negatív, főleg a második hullámban fogja érinteni a szerzőket, így közvetlenül veszélyezteti majd az európai irodalom sokszínűségét. A digitális terjesztés terén nagyobb támogatásra van szükség, például a szerzőknek kedvezőbb jogszabályokkal és díjazással. Az év végéig lemondott események miatt a szerzőket és fordítókat (akik főleg szabadúszóként, de teljes munkaidőben dolgoznak) jelentős veszteség éri, és a legtöbb nemzeti támogatási programban nem szerepelnek: kilenc országban nincs kifejezetten a könyvipar számára kiírt elérhető támogatás, vagy sokat késett a támogatási intézkedés.

A felmérésből megtudhatjuk, hogy az írók és fordítók 64%-a műveik tervezett kiadásának elhalasztása miatt számít anyagi veszteségre, míg 40%-uk az elhalasztott szerződések és a csökkentett jogdíj-előlegek miatt. Az írók és fordítók 97%-a jelentős bevételkiesést tapasztal a lemondott előadások, műhelymunkák és felolvasások miatt, 60%-a pedig rendkívül súlyosnak látja a válság hatását jövedelmi helyzetére.

A válság alatt a digitálisan megrendezett felolvasások, előadások, podcastok során az írók és fordítók azzal szembesültek, hogy ezen a platformon nincs kialakult díjazási rendszer és közvetlen szerzői engedélyezési lehetőségek vagy jogilag kötelező feltételek, illetve hogy az online portálok gyakran nem tudnak fizetni. 2020-ban és 2021-ben pedig az átlagos évi 500-600 ezer műkiadás várhatóan 150 ezer kiadással csökken. Az e-könyvek esetében jelentős mennyiségben terjedtek az illegális másolatok, nőtt az árverseny.

Az EWC által megfogalmazott, a szerzők támogatására szolgáló rövid-, közép- és hosszú távú intézkedésekre tett javaslatok között szerepel például a kompenzációs alap létrehozása a múltbeli és jövőbeli veszteségek enyhítése végett, illetve a díjazási rendszerek kialakítása a szerzők online tevékenységeihez. A felhívás kiemeli a nemzeti oktatási anyagok költségvetésének növelését, az e-könyveket és hangoskönyveket érintő kalózkodás elleni intézkedések fontosságát, a munkakörülmények és a társadalombiztosítási rendszerek harmonizálását, a széles körű európai irodalmi kapcsolatok fenntartható finanszírozását. A kulturális helyszínek megőrzése érdekében regionális fejlesztésre lenne szükség.

Az Európai Írók Tanácsa, amely 41 szervezet és 27 ország 150 000 hivatásos íróját és fordítóját képviseli, ezért felhívja az Európai Parlament tagjait, az Európai Bizottság döntéshozóit, az EU tagállamait és az EU-n kívüli országok és az EGT-államok kormányait, hogy a horizontális keretszerkezetek szervezeti egységei között gyorsan és határozottan lépjenek fel az irodalom és a kultúra európai sokszínűségének megőrzése és helyreállítása érdekében a Covid-19 válság alatt és után.

Forrás: Szépírók Társasága

nyomtat

A prae egy több mint húsz éves történettel rendelkező brand, aminek növekedését és fejlődését most Ön is segítheti. Célunk, hogy minél több emberhez eljussanak a kultúráról való gondolataink és az ezt tartalmazó termékeink - akár az online portál cikkei, a különböző folyóiratszámok vagy a könyveink. A kooperációt nem szeretnénk viszonzatlanul hagyni: a különböző támogatásokért igyekszünk azzal egyenértékű köszönetet mondani.

Szerzők

-- Rácz Júlia --


További írások a rovatból

irodalom

Kiút a közönyből Kiút a közönyből
Anne Cathrine Bomann: Agathe, fordította Petrikovics Edit, Jelenkor Kiadó, 2019
irodalom

Unorthodox, avagy az egyetlen helyes út? Unorthodox, avagy az egyetlen helyes út?
Deborah Feldman: Unorthodox – a másik út (Libri, 2020)

Más művészeti ágakról

Pablo Larraín: Ema
Külföldön Sikeres Magyar Művészek

A zenéért és a közönségért A zenéért és a közönségért
Interjú Oláh Vilmos Liszt Ferenc-díjas hegedűművész, koncertmesterrel sikerről és korunk zenei piacának követelményeiről
Eszmefuttatás a iamyank Ensemble Live at CAFe Budapest lemezéről
Interjú Hudi Lászlóval a Mozgó Ház Társulásról, munkamódszerekről, külföldi lehetőségekről


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés