irodalom
2010. 08. 28.
Bovaryné a Playboyban
A megszokott női aktfotók mellett Gustave Flaubert Bovaryné című regényklasszikusának tömörített változatával is találkozhatnak a Playboy magazin amerikai kiadásának szeptemberi számában a vásárlók.
A nyuszis magazin híres-hírhedt alapítója, Hugh Hefner a Twitter közösségi portálon írt arról, hogy milyen nagyra tartja a Bovarynét. Szerinte Flaubert regénye minden idők legbotrányosabb műve, a XIX. századi francia realizmus ékköve.
A történet rövidített változata Lydia Davis fordításában jelenik meg a Playboy hasábjain. Davis elismert író és kritikus, a francia irodalom szakavatott ismerője, Marcel Proust és Michel Foucault fordítója.
A Bovaryné ötévi előkészület után jelent meg 1857-ben. A történet vidéki környezetbe kalauzolja az olvasókat, akik megismerkedhetnek a boldogságot hajszoló Emma Bovaryval. A nő - bár férjnél van - viszonyaiban keres kielégülést, amelyet soha nem talál meg.
A regény megjelenése után Flaubert-t perbe fogták vallás- és erkölcsgyalázás vádjával.
A történet rövidített változata Lydia Davis fordításában jelenik meg a Playboy hasábjain. Davis elismert író és kritikus, a francia irodalom szakavatott ismerője, Marcel Proust és Michel Foucault fordítója.
A Bovaryné ötévi előkészület után jelent meg 1857-ben. A történet vidéki környezetbe kalauzolja az olvasókat, akik megismerkedhetnek a boldogságot hajszoló Emma Bovaryval. A nő - bár férjnél van - viszonyaiban keres kielégülést, amelyet soha nem talál meg.
A regény megjelenése után Flaubert-t perbe fogták vallás- és erkölcsgyalázás vádjával.
További írások a rovatból
Bakos Gyöngyi Nixon nem tud lépcsőzni című kötetéről
Bemutatták Ungár Péter Ismétlődő eltévedés című kötetét, Prae Kiadó, 2025
Kritika Biró Zsombor Aurél Visszatérő álmom, hogy apám vállán ébredek című kötetéről
Más művészeti ágakról
Interjú Nagy Emmával