bezár
 

irodalom

2017. 07. 11.
Idén októberben lesz a JAK Műfordtó Tábor
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
2017. október 8. és 15. között szervezi meg a József Attila Kör Műfordító Táborát a magyar irodalom műfordítói számára. A tábor helyszíne Dunabogdány. A szervezők szeptember 5-éig várják a jelentkezéseket. 

A József Attila Kör 2017-ben is meghirdeti Műfordító Táborát a magyar irodalom fordítói számára. A tábor célja a kortárs magyar irodalom bemutatása, a külföldi fordítók tájékozódásának megkönnyítése, a műfordítás gyakorlata szemináriumi kereteken belül. A tábor olyan fórum kíván lenni, ahol fordítási és értelmezési kérdések gyakorlati és teoretikus szinten is felvetődnek, valamint a fordítók szerzőikkel személyesen is találkozhatnak. Célunk, hogy a tábor színes képet adjon a magyar szellemi életről, elsősorban a kortárs magyar irodalom alkotóiról és alkotásairól, kitekintéssel a magyar irodalom múltjára és hagyományaira is.

Számos kiváló író, költő, műfordító, irodalomtörténész és kritikus tart előadást és szemináriumot, olvas fel és beszélget a fordítókkal. Az elmélyült szakmai munkát fordítói szeminárium, műhelyfoglalkozások segítik.

A fordítói szeminárium vezetői: Imreh András és Rácz Péter

  • Előadások a kortárs magyar irodalomról Károlyi Csabától, Lapis Józseftől és Szirák Pétertől. 
  • Márton László műhelyelőadásai a műfordításról. 
  • Előadás a kortárs magyar színházról. Színházi fesztiválok, műhelyek. 
  • Bemutatjuk a Mesebeszéd. A gyerek- és ifjúsági irodalom kézikönyve című kötetet, az ifjúsági irodalomról beszélgetünk Hansági Ágnessel és Mészáros Mártonnal. Vendégünk lesz Péczely Dóra, a Tilos az Á ifjúsági/kamaszirodalmi könyvkiadó főszerkesztője. 
  • Író–műfordító találkozók
  • 2017 Arany János Emlékéve: a költővel, műfordításaival, műfordítói hagyományával a tábor idén részletesen foglalkozik

Helyszín: Dunabogdány, Herold Panzió (2023 Dunabogdány, Kőkereszt dűlő)

Időpont: 2017. október 8–15.

Jelentkezési határidő és cím: 2017. szeptember 5-ig e-mailben L. Varga Péternél: kultikus@gmail.com, valamint Vásári Melindánál: vasari.melinda@gmail.com, illetve postán (József Attila Kör, 1088 Budapest, Múzeum u. 7.) vagy faxon (+36 1 352 71 03).

A jelentkezéshez szükséges mellékletek: CV, publikációs lista (ha van), egy magyar szépirodalmi műnek vagy részletének idegen nyelvű fordítása (maximum 5 oldal). Kérjük, tüntessék fel, hányszor és mikor vettek részt a JAK Műfordító Táborában.

A pályázatok kiértékelése: szeptember 10-ig. Az eredményről mindenkit értesítünk. 

Költségek: a szállás és az ellátás jelképesen 10.000 forintba kerül, mely összeget a táborban kell befizetni. Az útiköltséget a résztvevők állják.

nyomtat

Szerzők

-- PRAE.HU --

A prae.hu művészeti portál 2006 óta jelenik meg, naponta friss művészeti hírekkel, tudósításokkal, és elemzésekkel, interjúkkal. Hat művészeti ág (irodalom, art&design, építészet, színház, zene, film) mellett gyerekrovata is van.


További írások a rovatból

Kritika Babarczy Eszter Néhány szabály a boldogsághoz című kötetéről
kabai lóránt el sem kezdett versek kötetbemutató és kiállításmegnyitó Miskolcon
Szálinger Balázs volt a Költőim sorozat vendége
irodalom

Az Élet és Irodalom Könyvtolmácsok című beszélgetéssorozatának első alkalma

Más művészeti ágakról

Somorjai Réka: BOJZ című drámája a Szkéné Színházban
színház

Forgách András A játékos és a többiek című drámakötetének bemutatója


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés