bezár
 

gyerek

2008. 01. 29.
Állati utazás a Föld körül
Tóth Krisztina: Állatságok
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Állati utazás a Föld körül Hiába része a középiskolai tananyagnak az Íliász és az Odüsszeia roppant erőfeszítések árán magyar nyelvre fordított változata, Devecseri Gábor életművéből kevesebben tudnák idézni, mely szavak szökkennek át hexameterben szavaló homéroszi hősei fogainak kerítésén – ellenben generációk sora tudná elénekelni, hogy kéri apját a kis bálna, hadd mehessen el a bálba…
A neves költő-műfordító fiát szórakoztatta hajdanán a halhatatlan Állatkerti útmutató játékos rímötleteivel.

Tóth Krisztina szintén kisfia, Marci kedvéért keresett rímet öt kontinens harminc állatának különösen csengő nevére, s foglalta versbe „Brehm úr” szakszerű leírása alapján legjellemzőbb tulajdonságaikat (legyen az kültakarójuk, lakóhelyük, táplálékuk, latin nevük, vagy éppen székletük színe). Persze az Állatságok esetében sem a lexikon megverselése, a tanító szándék az elsődleges, sokkal inkább a közös szórakozás, az olykor kancsal- és egyéb rímek fölötti összekacsintás (összekancsítás) öröme.

Tóth Krisztina: ÁllatságokA versek zöme egy-egy állatnévből fakadó rímhelyzet, nyelvi ötlet kiaknázása, de olykor történet sejthető a beszédhelyzet mögé. Vajon ki kezdi így kérdései sorát: „Áruld el nekem, nagymama / milyen állat a nagy mara?” És ki hasonlítja a baziliszkuszt a szomszéd bácsihoz? És mi történik a nerválra leső két tudóssal, miért hallgatnak el? Hát a pitbullról szóló okítást mi harapja félbe?

Miközben ezekre a kérdésekre keressük a választ, észrevétlenül körbeutazzuk a Földet, hiszen nerválra északon érdemes várni, a repülő halra viszont a déli tengereken; párás brazil erdők lakója a fossza, de sivatagban él a szurikáta; amerikai medve a floridai baribál és dél-kínai szarvas a milu; Tibet, Mexikó és Madagaszkár mind-mind különös állatok otthona: aki nem hiszi, járjon utána!

A képzeletbeli utazást Baranyai András térképe is segíti – az általa megrajzolt állatok a kötet végén még visszaköszönnek ránk. Az illusztrátorra nehéz feladat hárult: ha nem is a Brehm-lexikon színes tábláinak pontosságával, de nem is az állatmesék emberi tulajdonságokkal felruházott hőseinek fizimiskájával kellett ábrázolnia az állatokat, a szöveg szellemességéhez – és önmagához – méltó leleményekkel szórakoztatva.

Bár a költőnő ígért folytatást, úgy tűnik, Tóth Krisztina „állatságai” épp csak kiegészítik, de semmiképp nem feledtetik az életmű felnőtteknek szóló darabjait.

Magvető, 2007. 35 oldal (1990 Ft)
(A recenzió eredeti megjelenésének helye a Csillagszálló)
nyomtat

A prae egy több mint húsz éves történettel rendelkező brand, aminek növekedését és fejlődését most Ön is segítheti. Célunk, hogy minél több emberhez eljussanak a kultúráról való gondolataink és az ezt tartalmazó termékeink - akár az online portál cikkei, a különböző folyóiratszámok vagy a könyveink. A kooperációt nem szeretnénk viszonzatlanul hagyni: a különböző támogatásokért igyekszünk azzal egyenértékű köszönetet mondani.

Szerzők

-- Tamás Zsuzsa --


További írások a rovatból

gyerek

Karácsony a Pilgrimekkel Karácsony a Pilgrimekkel
Sally Nicholls: Százéves karácsony – Az időtükrön át 2., Pagony, 2021
gyerek

Kormos külső, tiszta szív Kormos külső, tiszta szív
Marék Veronika: Kéményseprő Kelemen, Pagony, 2021
gyerek

A feromonpostától a stockholmi állatkert csimpánzfőnökéig A feromonpostától a stockholmi állatkert csimpánzfőnökéig
Vibók Ildi: Állati dumák – avagy hogyan kommunikálnak az állatok?, Pagony, 2021

Más művészeti ágakról

színház

Száz év, egy dráma Száz év, egy dráma
Páros interjú Rák Katival és Czető Bernát Lászlóval
irodalom

A kígyó nyelve A kígyó nyelve
Helyzetjel
A Prae körkérdése zeneszerzőkhőz: Derecskei András válaszol
irodalom

Rosta Rosta
Kísérlet Balassi kötetének rekonstrukciójára 4.


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés