bezár
 

irodalom

2021. 12. 15.
2021-es könyveivel kíván boldog karácsonyt a Prae Kiadó
Budapesten karácsony előtt még átvehetők
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
2021-es könyveivel kíván boldog karácsonyt a Prae Kiadó A Prae Kiadó 2021-ben ismét versekkel, prózával, világirodalommal és kultúratudománnyal jelentkezett a könyvszeretők közt. 17 könyv, de számtalan élmény! A kiadó webshopjában 25%-os kedvezménnyel kaphatók, és személyesen még biztos átvehetők Budapesten, a Kis Présházban.

Ismét a világjárvány jegyében telt az év 2021-ben, és mint ezt szinte mindenki érezte Magyarországon, a kiadói világ is megsínylette: sokkal ritkábban volt a személyes találkozó az olvasókkal, elmaradt a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál, és kisebb-nagyobb rendezvények tavasszal, majd ősszel is. Azonban igyekeztünk a sajtón keresztül eljuttatni az új megjelenések hírét mindenkihez, a kritikákat, elemzéseket a kiadói Facebook-oldalon lehet követni. De nézzük, mi jelent meg ebben az évben!

2021., Prae Kiadó

Magyar költészet

Láng Orsolya: Személyes okok (szerkesztette Lapis József)

Lázár Bence András: Kávé, tejjel (szerkesztette Péczely Dóra)

Mohai V. Lajos: Utószó a magyar költészethez (szerkesztette Vári György)

Magyar próza

Káli István: Klastrom utca kettő (szerkesztette Illyés Bence)

Mészöly Ágnes: Márta evangéliuma (szerkesztette Péczely Dóra)

Tallér Edina: Lány a város felett (szerkesztette Péczely Dóra)

Világirodalom

Helga Flatland: Egy modern család (fordította Medgyesi Ágota, szerkesztette Molnár T. Eszter)

Bronka Nowicka: Megetetni egy követ (fordította Sipos Tamás, szerkesztette Molnár T. Eszter)

Ingo Schulze: Jóravaló gyilkosok (fordította: Nádori Lídia, szerkesztette Balogh Endre)

Marcín Swietlicki: Tizenhárom (fordította Wolosz Vera, szerkesztette Péczely Dóra)

A ránk bízott kert. Ökoköltészet – világirodalmi antológia (fordították a Versum munkatársai, szerkesztette Péczely Dóra)

Kultúratudomány

H. Nagy Péter: Karanténkultúra: A folytatás (szerkesztette L. Varga Péter)

Horváth Márk: Az antropocén (szerkesztette L. Varga Péter)

K. Horváth Zsolt: A bundátlan Vénusz (szerkesztette L. Varga Péter)

Keserű József: Lehetnek sárkányaid is (szerkesztette L. Varga Péter)

Seregi Tamás: Jövőbe szédülő lendülettel (szerkesztette L. Varga Péter)

Digitális eszközök a középiskolai irodalomoktatásban (szerkesztette Molnár Gábor Tamás és Fejes Richárd)

Külföldi értékesítés

Idén a Prae Kiadó Molnár T. Eszter Teréz, vagy a test emlékezete című könyvét értékesítette Franciaországban, mely előreláthatóan 2022-ben jelenik meg Sophie Aude fordításában az Actes Sud kiadónál.

Külföldi megjelenés

Lesi Zoltán Magasugrás című verseskötete Lengyelországban, Daniel Warmuz fordításában

Előkészületben

Platon Karataev – Balla Gergely: Partért kiáltó  (grafika, illusztrációk: Dobos Emőke, szerkeszti Péczely Dóra)

Jelena Glazova: Sóvárgás. Versek (fordító Kis Orsolya, szerkeszti Péczely Dóra)

Legéndy Jácint: FBI: Maffiaszólam (szerkeszti Beke Zsolt)

Tóth Réka Ágnes: Ultraibolya. Versek (szerkeszti Péczely Dóra)

Karacs Andrea: Versek (szerkeszti Péczely Dóra)

Nyerges Gábor Ádám: Nincs itt semmi látnivaló. Versek. (Szerkeszti Benedek Anna)

Molnár T. Eszter – Török Zoltán: Árkus, a csikó. Mese (Horváth Anna grafikáival, szerkeszti Balogh Endre) 

Molnár T. Eszter: Hidegkút. Regény (szerkeszti Balogh Endre)

Gráczer L. Tamás: A háromfa hölgye. Krimi (szerkeszti Péczely Dóra)

Szeles Judit: Kispróza (szerkeszti Péczely Dóra)

Marcín Swietlicki: Tizenegy (fordító Wolosz Vera, szerkeszti Péczely Dóra)

Kovács Rita: Aranymetszés. Regény

Pintér Tibor: Hangok és szavak erdeje. Zenei tárgyú tanulmányok, kritikák (szerkeszti Balogh Endre)

H. Nagy Péter – L. Varga Péter (szerk.): Komplexitás a populáris kultúrában. Tanulmányok

Széplaky Gerda: Sem isten, sem állat. Fejezetek az áldozati kultúra történetéből (szerkeszti: L Varga Péter)

Lapis József: Túl a fedélen. Kalandok a gyerekirodalomban (szerkeszti L. Varga Péter)

Mesterházy Balázs: A szétcsúszás alakzatai. Elmélet, történetiség és romantikafogalom a kora romantika alakzatainak recepciótörténetit horizontjában (szerkeszti L. Varga Péter)

Webshop: www.praekiado.hu

A következő képen a felső sorban a 2020-ban megjelent könyvek, lent a 2019-es termés: látszik a Covid-19 hatása. 2021-ben ott tartunk, mennyiségben, ahol 2019-ben jártunk.

2019-2020

nyomtat

A prae egy több mint húsz éves történettel rendelkező brand, aminek növekedését és fejlődését most Ön is segítheti. Célunk, hogy minél több emberhez eljussanak a kultúráról való gondolataink és az ezt tartalmazó termékeink - akár az online portál cikkei, a különböző folyóiratszámok vagy a könyveink. A kooperációt nem szeretnénk viszonzatlanul hagyni: a különböző támogatásokért igyekszünk azzal egyenértékű köszönetet mondani.

Szerzők

-- PRAE.HU --

A prae.hu művészeti portál 2006 óta jelenik meg, naponta friss művészeti hírekkel, tudósításokkal, és elemzésekkel, interjúkkal. Hat művészeti ág (irodalom, art&design, építészet, színház, zene, film) mellett gyerekrovata is van.


További írások a rovatból

Beszélgetés Balla Gergellyel a Platon Karataev dalszövegeiről
Magyar költők amerikai antológiájának bemutatója
irodalom

Égbolt-variációk Égbolt-variációk
Nagy Márta Júlia: Elígért lány, Jelenkor Kiadó, Budapest, 2021.

Más művészeti ágakról

Beszélgetés Balla Gergellyel a Platon Karataev dalszövegeiről
art&design

Viktoriánus avantgárdok Viktoriánus avantgárdok
Bevezetés a preraffaelita művészetbe – 1. rész
film

Óda a merengő ifjúsághoz Óda a merengő ifjúsághoz
Joachim Trier: A világ legrosszabb embere
8. Budapest International Documentary Festival


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés