bezár
 

irodalom / tudósítás

A halál árnyékában csókolózni kell
A halál árnyékában csókolózni kell
Hűvös, szeles időre ébredtünk hétfőn, az ebédlőbe azonban szépen besütött a nap, így a legszorgalmasabb táborozók már reggeli előtt elkezdtek foglalkozni a feladott szöveggel. Nem csoda, hogy kihasználtak minden percet, hiszen sűrű program várt még rájuk a délelőtti szeminárium után is. Négy órára Pál Dániel Levente, a Petőfi Kulturális Ügynökség irodalmi igazgatója érkezett hozzánk és tartott előadást a fordítástámogatásról, este pedig L. Varga Péter beszélgetett Vonnák Diánával kultúrantropológiáról, térpoétikáról és természetesen Látlak címmel megjelent első kötetéről.
Kirgiz teknős szeretnék lenni
Kirgiz teknős szeretnék lenni
Márton Evelin Farkashab című, negyedik regénye a Lector Kiadó gondozásában jelent meg idén. A könyvet Wirth Imre író, muzeológus mutatta be szeptember 28-án szerdán az Írók Boltjában. A beszélgetésen szó esett többek között indiánokról, kirgiz teknős-létről, idő-összerántásról és családi szinopszisokról is.
A kozmosz céltalanul létező porszemei vagyunk
A kozmosz céltalanul létező porszemei vagyunk
Kezdetét vette a József Attila Kör táborának hagyományát folytató műfordítói workshop Dunabogdányban, ami immáron negyedik alkalommal valósul meg a Prae Kiadó szervezésében. Az előző évekhez hasonlóan idén is sokszínű társaság gyűlt össze: a hét során készülnek majd fordítások olasz, német, orosz, angol, francia, kínai, holland, belarusz, lengyel, szerb és török nyelvre is. Nemcsak a szemináriumokon feladott szövegekkel foglalkoznak azonban a résztvevők, hiszen a délutáni és esti programokon átfogó képet kaphatnak a kortárs magyar irodalomról, néhány szerzővel pedig személyesen is megismerkedhetnek. Első vendég Bartók Imre volt, akivel Urbán Bálint beszélgetett.
A világok legjobbika, avagy a saját cella otthonossága
A világok legjobbika, avagy a saját cella otthonossága
2022. szeptember 29-től október 2-ig tartott a 27. Nemzetközi Könyvfesztivál a Millenáris Parkban, melynek középpontjában idén a szlovákiai magyar és a szlovák nyelvű irodalom állt. Az eseményen, Irena Brežná a Phoenix kiadó gondozásában megjelent Minden világok legjobbika című új regényéről az írónővel Dragomán György író, Kiss Noémi, író, kritikus és a regény fordítója, Vályi Horváth Erika beszélgetett. A műből Kerekes Vica színésznő olvasott fel egy részletet.
Közéleti költészet a tengerentúlról
Közéleti költészet a tengerentúlról
A PesText Nemzetközi Irodalmi és Kulturális Fesztivál és a Petőfi Kulturális Ügynökség közös rendezvényén október 1-jén bemutatták a 11 kortárs amerikai költő verseit tartalmazó Nem lövöm fejbe magam című antológiát, amely a Petőfi Kulturális Ügynökség kiadásában látott napvilágot. Az Európa Pont rendezvénytermében Sirokai Mátyás beszélgetett a kötet fordítóival: Ferencz Mónikával, Gerevich Andrással (aki egyben a kötet szerkesztője is), és Závada Péterrel, valamint az 1749-könyvek sorozat szerkesztőjével, Izsó Zitával.
Az élet kegyetlenebb, mint az irodalom
Az élet kegyetlenebb, mint az irodalom
Szeptember 23-án került sor a 2022-es PesText nyitóprogramjára a Három Hollóban. A nemzetközi irodalmi és kulturális fesztivál kiemelt vendége idén Vlagyimir Georgijevics Szorokin volt, a kortárs orosz irodalom sokoldalú és provokatív képviselője, akivel fordítója, M. Nagy Miklós, a Helikon Kiadó irodalmi vezetője és főszerkesztője beszélgetett. Az est során a szerző könyvein túl szó esett még elnyomó hatalmi konstrukciókról, erőszakról, valamint háború és irodalom viszonyáról is. Az opricsnyik egy napja, illetve a Magyarországon frissen megjelent A négyek szíve című kötetekből Péterfy Bori és Katona László előadásában hallhattunk részleteket.
Elválaszt és összeköt
Elválaszt és összeköt
Esterházy Péter emlékének ajánlották az idei Dunafesztet a Három Hollóban szeptember 9-én. Az egésznapos rendezvény két beszélgetésére lestem be, Gabriela Adameşteanu román írónőt, valamint Esther Kinsky német írónőt hallgathattam meg.  
Nyugtalanító időnélküliség
Nyugtalanító időnélküliség
Böszörményi Márton Infected Monstrum című könyvének bemutatója szeptember 13-án délután ötkor kezdődött az Írók Boltjában, az íróval Hegyi Ede és Nagy Gerzson beszélgetett. A regény a szerző második megjelentetett könyve, beszélgetőpartnerei szerint nyugtalanító és idő nélküli. A bemutató során szóba került a regény története és szereplői, stilisztikai vonásai és szokatlanul megalkotott világa, illetve Böszörményi Márton beszélt pár szóban következő regényéről is.
Szent Benedek esernyői
Szent Benedek esernyői
A Kortárs folyóirat idén tartotta első Nyári műhely nevű táborát a Tempevölggyel együttműködésben augusztus 22-25 között Balatonarácson. Négy műhely és színes program tette izgalmassá a délutánokat, illetve lehetetlenné a szellemi feltöltődés elmulasztását (mondjuk a Balaton partján). A Covid miatt sajnos kissé megcsappant számú táborlakók közül páran naplót is írtak egy-egy műhelyről és egy-egy különös jelenségről, amelyek még emlékezetesebbé tették a tábort. 
A traumáról transzdiszciplinárisan
A traumáról transzdiszciplinárisan
Transzdiszciplináris Traumatudomány: Trauma Kortárs és Történeti Perspektívákon Keresztül címmel zajlott angol nyelvű, nemzetközi nyári egyetem harminc fő részvételével a CEU budapesti kampuszán július 11-16. között. A kurzus vezetője, főszervezője Menyhért Anna, irodalomtörténész, traumakutató, az OR-ZSE oktatója, a CEU Demokrácia Intézetének tagja volt, létrejöttét az Open Society University Network támogatta. A részvétel nem volt akadémiai háttérhez kötve, ám a jelentkezés kompetitív volt, a hallgatóknak saját kutatási vagy művészeti gyakorlatukon keresztül kellett megindokolniuk részvételi szándékukat.
17   18   19   20   21   22   23   24   25 
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés