bezár
 

irodalom

2022. 09. 16.
Idén is lesz Jeromos Oroszlánja díj!
Átadja: a Magyar Műfordítók Egyesülete
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Idén is lesz Jeromos Oroszlánja díj! A Magyar Műfordítók Egyesülete 2022. szeptember 21-én, 18:00 órakor adja át a Jeromos Oroszlánja díjat a Három Holló Kávéházban.

A Jeromos Oroszlánja Díjra azok a kiadók esélyesek, akik

  • támogatják és segítik a műfordítókat,
  • elismerik a műfordítói munka jelentőségét,
  • értékelik a kiváló fordításokat és fordítókat (kiadói stratégiájukban a fordítás minősége felülírja a rentabilitást),
  • tiszteletben tartják a műfordító munkáját annak minden szakaszában,
  • méltányos és igazságos szerződést kötnek a fordításról a honorárium és a fordítói jogdíjak tekintetében,
  • a fordítóval folyamatos kapcsolatot tartanak a kiadási munka minden szakaszában (szerkesztés, korrektúra stb.),
  • kikérik és tiszteletben tartják a véleményét a kiadás közben felmerülő minden problémával kapcsolatban (méltányos határidő, kötbér stb.),
  • időben kifizetik a fordító munkáját,
  • a könyv borítóján tűntetik fel a fordító nevét,
  • minden papír és elektronikus alapú promóciós anyagon feltüntetik a fordító nevét.

Szent Jeromos egyháztanító, a Biblia fordítója. Neki köszönhetjük a mai fordítások alapját képező latin (Vulgata) fordítást. A monda szerint kihúzott egy tövist egy oroszlán talpából, amitől az állat megszelídült és hűséges kísérője lett.

prae.hu

A díj odaítélésével és átadásával a MEGY szeretné előmozdítani a kiadói világban alkalmazott jó gyakorlatok kialakítását. Olyan kiadókat szeretne díjazni, amelyek a nehéz piaci körülmények között is oroszlánként harcolnak a szerzői és fordítói jogdíjak tiszteletben tartásáért, azért, hogy a kiadói munkatársak és fordítók együttműködése a kölcsönös bizalmon alapuljon. A MEGY hisz abban, hogy a kiadott könyvek és fordítások minősége, a jó és hatékony kommunikáció, a fordítók felé nyitott tárgyalási készség, a mindenki számára kielégítő megegyezések és szerződések, valamint a szilárd alapokon nyugvó kapcsolat fordító és kiadó között a szakmaiság elsőrendű biztosítékai. A szerzők, illetve a fordítók munkájának tisztelete a könyv minőségét biztosítja.

A díjat egyszer egy évben a MEGY tagjai között végzett előzetes felmérés alapján egy külön erre alakult bizottság ítéli oda és adja át ünnepélyes keretek között egy kiadónak. A díj egy oklevél és egy tárgyi ajándék. A díjazott kiadó feltüntetheti a könyvein és egyéb felületein: Jeromos Oroszlánja díj - MEGY – [évszám].

A Jeromos Oroszlánja díjat a Lengyel Műfordítók Egyesülete kezdeményezte, és a CEATL, a műfordítói egyesülések nemzetközi ernyőszervezete javasolta, hogy minden országban adjanak ki ilyen díjat. A MEGY 2017-ben indította útjára ezt a hagyományt.

Korábbi díjazottak
Typotex Kiadó
Scolar Kiadó
Park Kiadó
Magvető Kiadó

Grafika: Catalogue of illuminated manuscripts

nyomtat

Szerzők

-- PRAE.HU --

A prae.hu művészeti portál 2006 óta jelenik meg, naponta friss művészeti hírekkel, tudósításokkal, és elemzésekkel, interjúkkal. Hat művészeti ág (irodalom, art&design, építészet, színház, zene, film) mellett gyerekrovata is van.


További írások a rovatból

Thomas Pynchon Ellenfényben című regényének magyar bemutatójáról
Borcsa Imola Majd megérted című regényéről
Daniel Gustafsson (Krasznahorkai svéd fordítója) Uppsalában elhangzott beszéde
Az Élet és Irodalom LXX. évfolyamának 12. számáról

Más művészeti ágakról

Mary Bronstein: Ha tudnék, beléd rúgnék
Betekintés négy Oscar-díjra jelölt rövidfilm világába
art&design

Aura Farming kiállítás a Magyar Képzőművészeti Egyetemen
Frankenstein a Vígszínházban


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés